- Adéste, fidéles, læti, triumphántes:
Veníte, veníte in Béthleem.
Natum vidéte Regem angelórum.
Veníte, adorémus Dóminum.
- En grege relícto, húmiles ad cunas
Vocáti pastóres appróperant.
Et nos, ovánti gradu festinémus.
Veníte, adorémus Dóminum.
- Ætérni Paréntis splendórem ætérnum
Velátum sub carne vidébimus.
Deum infántem pannis involútum.
Veníte, adorémus Dóminum.
- Pro nobis egénum et foeno cubántem
Piis foveámus ampléxibus:
Sic nos amántem quis non redamáret?
Veníte, adorémus Dóminum.
p. 372Traduzione
- Venite, fedeli, l’angelo ci invita,
venite, venite a Betlemme.
Nasce per noi Cristo Salvatore.
Venite, adoriamo (3 volte) il Signore Gesù!
- La luce del mondo brilla in una grotta:
la fede ci guida a Betlemme.
Nasce per noi Cristo Salvatore.
- La notte risplende, tutto il mondo attende;
seguiamo i pastori a Betlemme.
Nasce per noi Cristo Salvatore.
- Il Figlio di Dio, Re dell’universo,
si è fatto bambino a Betlemme.
Nasce per noi Cristo Salvatore.
- «Sia gloria nei cieli, pace sulla terra»,
un angelo annuncia a Betlemme.
Nasce per noi Cristo Salvatore.