- Tu certa, Christe, sémita
mortálibus palántibus
inter salébras sæ´ culi
ad discupítam pátriam. - Humáno amíctus tégmine,
exémplar exstas éfficax,
tuísque nos vestígiis
hærére semper állicis. - Squalénti in antro vágiens,
domóque sudans Názaræ
languénsve dura in árbore
profáris: – A me díscite! - Te, bone, fida Ecclésia
subit, tuísque filios
aptáre quærit móribus,
cælóque dignos réddere. - Non umbra mortis óbruet
quos Mater ista dírigit;
hic éxsules spe récreat,
cælíque regnis ínseret. - Ætérna, Jesu, Véritas,
qua dúcimur, qua vívimus,
Patri, tibi, Paráclito,
honor, potéstas, gloria. Amen.
Traduzione ritmica
Tu, Cristo, sei l’unica Via
per chi s’affatica e ricerca
tra i dubbi e le insidie del mondo
la patria celeste promessa.
Assunta la carne mortale,
ti fai nostro esempio vivente:
c’inviti a seguirti ogni giorno
calcando le stesse tue orme.
Tu nasci in povera grotta,
fatichi in un duro lavoro;
la croce è l’estrema lezione:
«Da me voi dovete imparare».
La Chiesa, tua sposa fedele,
ti segue ogni giorno più tua:
solerte ammaestra i suoi figli
per renderli degni del cielo.
Materna compagna di viaggio,
ci rende sereno il cammino;
agli esuli dona speranza,
al regno beato introduce.
Gesù, Verità, nostra Via,
e Vita per ogni credente,
per te, nello Spirito, al Padre
la lode e la gloria per sempre. Amen.