Adeste, fideles

  1. Adéste, fidéles, læti, triumphántes:
    Venite in Béthleem.
    Natum vidéte Regem angelórum.

Veníte, adorémus Dóminum.

  1. En grege relícto, húmiles ad cunas
    Vocáti pastóres appróperant.
    Et nos, ovánti gradu festinémus.

Veníte, adorémus Dóminum.

  1. Æterni Paréntis splendórem ætérnum
    Velátum sub carne vidébimus.
    Deum infántem pannis involútum.

Veníte, adorémus Dóminum.

  1. Pro nobis egénum et fœno cubántem
    Piis foveámus ampléxibus:
    Sic nos amántem quis non redamáret?

Veníte, adorémus Dóminum.

p. 390

Traduction

Approchez, fidèles, joyeux et triomphants:
Venez tous, venez tous à Bethléem!
Voyez cet enfant: c’est le Roi des anges.
Venez tous, adorons-le.
Venez tous, adorons-le.
Venez tous, adorer le Seigneur.

Les bergers aussitôt, laissant là leurs troupeaux,
à l’appel des anges courent au berceau.
D’un pas empressé, hâtons-nous avec eux!
Venez tous…

Nous verrons la splendeur du Fils de l’Éternel
qui s’est voilée sous la chair d’un enfant.
Nous verrons l’Enfant-Dieu enveloppé dans ses langes.
Venez tous…

Pour nous, il s’est fait pauvre, couché sur la paille;
avec tout notre amour embrassons-le!
Qui ne l’aimerait lui qui tant nous aima?
Venez tous…

p. 391