Desiderata e sognata da tanto tempo, dopo quattro anni di lavoro e impegno redazionale è nata La Bible africaine, una Bibbia africana in lingua francese editata dalla Delegazione Congo-Costa d’Avorio delle Figlie di San Paolo. Realizzata con la consulenza di biblisti e specialisti del posto La Bible africaine risponde alla domanda: quale significato ha questo testo per noi? Nel commento e nelle note emerge tutta la ricchezza della cultura africana.
Diversi sono gli scopi che le Paoline del Congo-Costa d’Avorio si propongono di raggiungere con questa nuova edizione:
- Aiutare la gente ad avere accesso alla Parola per incontrarsi con Cristo. La conoscenza della Parola è conoscenza di Cristo.
- Presentare la parola di Dio nel contesto africano, e agli africani.
- Offrire alla Chiesa che è in Africa, una Bibbia che parla agli africani, uomini e donne del nostro tempo.
Per il lancio della Bible africaine ad Abidjan in Costa d’Avorio e a Lubumbashi in Congo, sono state organizzate quattro sessioni bibliche con l’intento di aiutare le persone ad avvicinarsi e scoprire la Parola che salva.
La Bibbia africana era già stata editata dalle Paoline in lingua inglese, portoghese e swahili: The African Bible, e Biblia ya Kiafrika da Paulines Publications Africa e Bíblia Sagrada Africana dalle Paulinas di Maputo.
Prestiamo i piedi al Vangelo: che corra, che si espanda, (Ven. Tecla Merlo).